Lost in Translation Series: Translation Fun at the Buffet

| No Comments | No TrackBacks

My previous translation postings, all involving German to English mistranslations, were quite amusing. However, those examples simply cannot compare to the Chinese to English translation I'm presenting you today. Have a look:

Funny Chopstick Package

You can click on the image to enlarge it, but the text reads:

Welcome to Chinese Restaurant.
please try your Nice Chinese Food With Chopsticks
the traditional and typical of Chinese glorious history.
and cultural

Let's sum up what's wrong here:

  • The lack of an indefinite article (a) before "Chinese Restaurant."
  • The second sentence starts with a lowercase 'p', but for some reason "Nice", "Food", "With", and "Chopsticks" are capitalized. There should also be a comma before the second half of the sentence.
  • The third line never mentions what the adjectives "traditional" and "typical" are describing! My guess is that "utensil" is the missing word here!
  • The random "and cultural" in the fourth line, all by itself!

The word "glorious" and the random "and cultural" line are in a different font, which might indicate corrections were attempted to be made!

These chopsticks are generic, and thus can probably found at a Chinese restaurant near you! This package was discovered at the Chinese/Japanese Buffet on Erie Boulevard in DeWitt, a suburb of Syracuse.

But then there was also the fortune in the fortune cookie:

Fortune in a Fortune Cookie

No TrackBacks

TrackBack URL: http://newkai.com/mt3/mt-tb.cgi/587

Leave a comment

About this Entry

This page contains a single entry by Kai published on January 28, 2007 9:49 PM.

Do Not Exceed 48 Tablets in 24 Hours was the previous entry in this blog.

I Will Not Allow Facebook to Kill My Website is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Pages

OpenID accepted here Learn more about OpenID
Powered by Movable Type 5.01