Template:News
From Gisela Brinker-Gabler
Jump to navigationJump to search
News
- The Many Voices of Europe. Mobility and Migration in Contemporary Europe. Ed. Gisela Brinker-Gabler and Nicole Shea (in preparation)
- May 2018: Co-Chair of Research Network "European Culture", Council for European Culture at Columbia University, NY https://councilforeuropeanstudies.org/research/research-networks
- March 29, 2018: presentation, "Generating Translocality" at Mini-Symposium (Re)crossing Borders: Mobility and Migration in Contemporary Literature and Culture at the 25th International Conference of Europeanists: Chicago, March 28-30 https://councilforeuropeanstudies.org/conferences/upcoming-conferences/2018-ces-conference
- March 2018: Co-organizer with Nicole Shea of the Mini-Symposium (Re)crossing Borders: Mobility and Migration in Contemporary Literature and Culture at the 25th International Conference of Europeanists: Chicago, March 28-30 https://councilforeuropeanstudies.org/conferences/upcoming-conferences/2018-ces-conference
- July 2017:Co-organizer with Nicole Shea of the Symposium The Many Voices of Europe. Contemporary Literature of Migration at the 24th International Conference of Europeanists: Sustainability and Transformation, University of Glasgow, UK, July 12-14.
- May 2017: Invited Keynote at the Annual Conference of the Canadian Association of University Teachers of German(CAUTG),Toronto,Canada. "Generating Translocality: Mobility, Place, and Constellation. https://www.cautg.org/wp-content/uploads/2017/04/CAUTG_2017_Toronto_3_April_17.pdf
- Translated into the Croatian language: My book Image in Outline: Reading Lou Andreas-Salomé, 2016. https://www.knjizara-dominovic.hr/Artikl/OBRIS-SLIKE-citajuci-Lou-Andreas-Salome.html?q=cGdcOTQscHJcNzA5MjA%3d
- November 2016, Book chapter: "‘The Task of the Translator.’ Walter Benjamin’s Über-setzen in Cross-Cultural Practice,” in: Translation and Translating in German Studies. A Festschrift for Raleigh Whitinger; John L. Plews and Diana Spokiene, editors. https://www.wlupress.wlu.ca/Books/T/Translation-and-Translating-in-German-Studies
- July 2016: International Comparative Literature Association (ICLA), convention in Vienna, Austria, July 2016: Organizer of Three Panels # 17285 Towards a New World Literature with 15 presenters https://icla2016.univie.ac.at/group-sections/ - title of my presentation: Constellations of the Translocal: Towards a New World Literature
- December 2015: Three of my earlier edited books published as reprints and ebooks by Fischer Verlag, Germany : Fanny Lewald: the first new edition (abridged version of six volumes) of one of the most important German autobiographies of the 19th century by the famous Jewish-German writer Fanny Lewald. Toni Sender: The first German edition of the autobiography (published 1939 in the US) by the Jewish-German socialist Toni Sender, one of the four female "Reichstagsabgeordnete" in Weimar Germany, who later escaped the Nazis, and immigrated to the United States to become a high ranked official of the United Nations. Frauen gegen den Krieg, the first anthology documenting German women's work against the war from the end of the 19th century to 1933.http://www.fischerverlage.de/suche?text=Gisela+Brinker-Gabler
- Reviews of my book Image in Outline: Laura Deiulio in: German Studies Review, May 2015, 423-25 https:http://muse.jhu.edu/login?auth=0&type=summary&url=/journals/german_studies_review/v038/38.2.deiulio.html; Muriel Cormican (University of West Georgia) in: Monatshefte, Fall 2014, 518f.; Agatha Schwartz (University of Ottawa) in: German Quarterly, Fall 2013, 493f.; R.C. Conard (University of Dayton) in: Choice, March 2013.
- New paperback edition of my recent book Image in Outline. Reading Lou Andreas-Salomé (9/14)http://www.amazon.com/Image-Outline-Reading-Andreas-Salomé-Directions/dp/1628920173/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1408811259&sr=8-2&keywords=gisela+brinker-gabler